Створено технологію автоматичної конвертації відеофайлів, доступних для пошуку
Оценка пользователей: / 0
ПлохоОтлично 
30.03.10 21:28
There are no translations available.

Французька пошукова система Exalead стверджує, що їй вдалося вирішити проблему перетворення аудіо-і відеофайлів у доступний для пошукових машин контент.

Підтвердженням цьому служить сайт президента Франції, який першим впровадив інструмент Voxalead, що автоматично транскрибує мультимедійні файли, перетворюючи мову в текст. Тепер у всіх відеозаписах з Ніколя Саркозі можна проводити пошук будь-яких слів і фраз, миттєво переходячи до необхідного місця відеоролика. Розшифровка мови може бути накладена на відео у формі субтитрів.

Нагадаємо, що недавно Google також реалізувала в YouTube механізм, який оснащує відеоролики автоматичними субтитрами. Технологія розпізнавання голосу, що перетворює живу людську мову в друкований текст, була запозичена з практики служби Google Voice. На момент запуску новинки підтримується лише англійська мова; в майбутньому YouTube навчиться додавати субтитри на 50 мовах

Voxalead, в відміну від YouTube, підтримує розпізнавання мовлення англійською, французькою, китайською, арабською, іспанською та російською.

Вигоди від автоматичних субтитрів очевидні. Так, текстовий супровід стане в нагоді користувачам, що мають проблеми зі слухом. Субтитри допоможуть зрозуміти зміст відеороликів в галасливих місцях - наприклад, на вокзалах або в аеропортах. Вони спростять вивчення іноземних мов, полегшуючи розуміння нерідної мови ...

Джерело: net.compulenta.ru

 
>
КнигаНовости Практика поискаПартнерыО нас
Підтримка та дизайн: Могильний С.С. Шаблон: Joomla Templates by BuyHTTP Joomla Hosting